déjeurner du matin

amour(“Baci rubati” di F. Truffaut)

Il a mis le café                                                lui ha messo il caffè
Dans la tasse                                                  dentro la tazza
Il a mis le lait                                                  egli ha messo il latte
Dans la tasse de café                                       dentro la tazza del caffè
Il a mis le sucre                                               egli ha messo lo zucchero
Dans le café au lait                                          dentro il caffè latte
Avec la petite cuiller                                         con il cucchiaino
Il a tourné                                                      lo ha mescolato
Il a bu le café au lait                                        lui ha bevuto il caffelatte
Et il a reposé la tasse                                       ha posato la tazza
Sans me parler                                                senza parlare
Il a allumé                                                      ha acceso
Une cigarette                                                   una sigaretta
Il a fait des ronds                                            ha fatto i cerchi
Avec la fumée                                                 con il fumo
Il a mis les cendres                                          ha messo la cenere
Dans le cendrier                                              dentro il posacenere
Sans me parler                                                senza parlarmi
Sans me regarder                                            senza guardarmi
Il s’est levé                                                     si è alzato
Il a mis                                                             ha messo
Son chapeau sur sa tête                                   il suo cappello in testa
Il a mis son manteau de pluie                         ha messo il suo impermeabile da pioggia
Parce qu’il pleuvait                                          perchè pioveva
Et il est parti                                                   ed è partito
Sous la pluie                                                   sotto la pioggia
Sans une parole                                              senza una parola
Sans me regarder                                            senza uno sguardo
Et moi j’ai pris                                                  ed io ho preso
Ma tête dans ma main                                      la mia testa fra le mani
Et j’ai pleuré                                                    e piango

Jacques Prèvert

déjeurner du matinultima modifica: 2006-02-05T16:05:00+01:00da milfer
Reposta per primo quest’articolo
Questa voce è stata pubblicata in Sapere e Libri e contrassegnata con . Contrassegna il permalink.

12 risposte a déjeurner du matin

Lascia un commento